2016年6月17日,由内蒙古自治区人民政府新闻办公室和蒙古国蒙中友好协会主办,中国内蒙古自治区文学翻译家协会和蒙古国蒙中文翻译家协会承办的“ 中蒙翻译家座谈会”在呼和浩特召开。
中国内蒙古自治区人民政府新闻办,自治区文联,中国民族语言文翻译局、中国内蒙古外事办,广播电视台,内蒙古日报,内蒙古大学,师范大学,内蒙古社科院杂志社,自治区“汉蒙翻译语料库重点实验室”,内蒙古检察院,内蒙古文学翻译家协会,自治区民委蒙文信息中心,中国内蒙古索伦嘎新闻中心等单位和来自于蒙古国蒙中友协,蒙中文翻译协会,蒙古国国立大学,师范大学,科技大学,乌兰巴托大学,蒙通社,蒙古国公众广播电视台,蒙古国科学院, 蒙古国内蒙古商会,翻译服务机构,企业翻译等中蒙双方共七十多位专家、学者和翻译人员参加了会议。
本次座谈会气氛热烈,中蒙双方代表踊跃发言,交流翻译工作经验,探讨在政治、经济、文化各领域蒙中翻译存在的问题,为解决问题建言献策。中国内蒙古新闻办副主任陈宝泉说,蒙中翻译家要致力于传播客观、真实、积极、有益的信息,通过翻译工作促进中蒙两国人民的友谊和各领域的务实合作,建议双方建立经常联系、及时沟通的联络机制,共同制定统一、准确、权威的翻译标准,共同推动翻译队伍建设,发掘、培养一批高水平翻译人才,共同推动翻译人员业务合作, 优势互补、互动交流、互相支持、共同提高。
中国内蒙古文学翻译家协会主席乌兰托娅介绍了内蒙古自治区与蒙古国在文化艺术领域翻译合作的成果以及内蒙古自治区官方翻译工作相关情况,并分享了自己翻译生涯的各种经验以及遇到的困难。在内蒙古新闻办的支持和推动下两国翻译工作人员共同努力,创造翻译行业的硬件条件和环境,提高翻译水准,对两国的政治、经济、文化和社会交流做出更多贡献。随后几天,蒙古国翻译家们将在呼和浩特和鄂尔多斯考察,参观博物院,观看文艺演出,到内蒙古日报社、新华书店、内蒙古出版集团等单位做客、交流。